On my way home, this poem came to my mind...
and I thought
neither will I buy 沃洲山,
Today I am in New York
Tomorrow I might be in Taipei
Wherever I am...
I won't buy 沃洲山 (unless 我轉行去抄地皮) lol
送上人
劉長卿
孤雲將野鶴,
豈向人間住。
莫買沃洲山,
時人已知處。
Routine
-
I have been busy working on my books. After I did the self-publishing of
my books through Amazon.com, at some points, I decided to translate two
books i...
1 week ago
No comments:
Post a Comment